Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
melis72
•Visi vertimai
▪▪Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Pageidaujami vertimai - melis72
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 81 - 100 iš apie 100
<<
Ankstesnis
1
2
3
4
5
123
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
bana, gerektiÄŸinde sana ulaÅŸabileceyim telefon ...
bana, gerektiğinde sana ulaşabileceyim telefon numarası ver.Beni aynı gün ve saatte arayabilirsen ben de o gün ve saatte senin telefonunu beklerim.
Pabaigti vertimai
Dă-mi un număr de telefon la care să te pot găsi când este necesar.
78
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Benim emin olduÄŸum kadar sen de emin ol ki...
Benim emin olduğum kadar sen de emin ol ki hayatım boyunca senden sonra kimseyi sevmeyeceğim!
Pabaigti vertimai
Să fii cât mine de sigur că, după tine, niciodată în viaţa mea nu voi mai iubi pe altcineva!
22
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Saat kaçta burada olursun?
Saat kaçta burada olursun?
Pabaigti vertimai
La ce oră ajungi aici?
14
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Aynı yerde bekle.
Aynı yerde bekle.
Pabaigti vertimai
Aşteaptă în acelaşi loc.
243
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ben seni yaşamımdaki her şeyi riske atacak kadar...
Ben seni yaşamımdaki her şeyi riske atacak kadar seviyorum ,sana olan sevgim sınırsız ve ömür boyu sürecek .Lütfen sen de bana aklından ve kalbinden geçen herşeyi söyle. Seni evde,işte uykumda bile düşünüyorum sen de öylemisin bilmiyorum.Ve senin için defalarca ağladığımı bilmeni istiyorum
Pabaigti vertimai
Te iubesc atât de mult încăt pentru tine pot sacrifica totul din viaţă.
68
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ne zaman buraya geleceksin?
Ne zaman buraya geleceksin?Sana burada iş bulamazsak ne olacak nasıl görüşeceyiz?
Pabaigti vertimai
Când vii încoace? Ce o să se întâmple dacă aici nu-ţi găsim de lucru, cum o să ne vedem?
23
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
telefon edeceyini...
telefon edeceyini biliyorum.
Pabaigti vertimai
ştiu că ai să suni
129
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
seni bir daha göremeyeceyimi ve beni...
seni bir daha göremeyeceyimi ve beni aramayacağını düşündüyüm anlarda hayatımdaki herşey anlamını yitirdi.Romanya´ya gidelim diyorsun,buna ailen ne der?
Pabaigti vertimai
Atunci când mă gândeam că s-ar putea
71
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Sen Romanya´ya dönünce ben ne yapacagim...
Sen Romanya´ya dönünce ben ne yapacağım, seni ne zaman göreceyim ?çünü çok özlüyorum.
Pabaigti vertimai
Ce o să mă fac eu după ce tu te întorci în România, când o sa te văd?
307
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Sacmalama ne olur care cok...
Saçmalama ne olur çare çok nasıl gidersin?
Ä°stediÄŸin herÅŸey sanki yok,deyer mi?dersin.
Başkaları bilmez,görmez zor nasıl bir duygu.
Al elini kalbime bir koy işte gerçek bu.
Her yer soğuk hep karanlık,kendi kendime tarifsiz
Ayrılmamız çok gereksiz,şimdi uzaktan sebepsiz
Biri bana gelsin o da sensin,ikimizde aşık bir tek fark var
Benimki senden biraz fazla
Pabaigti vertimai
Don't be silly, whatever, there're lots of solutions, how will you go?
Nu vorbi prostii, te rog...
18
Originalo kalba
seni görmek istiyorum
Seni görmek istiyorum.
Pabaigti vertimai
Vreau să te văd.
19
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
çok aşığın var diyorlar
çok aşığın var diyorlar
Pabaigti vertimai
People say
ألناس يقولون...
Man sagt
17
Originalo kalba
J'ai envie de te voir.
J'ai envie de te voir.
Pabaigti vertimai
Seni görmek istiyorum.
Eu tenho vontade de vê-lo.
Tengo ganas de verte.
I want to see you
Chciałbym się z Tobą zobaczyć.
أريد رؤيتك
ИÑкам да те видÑ.
Jeg har lyst til at se dig.
Ich möchte dich gerne sehen.
<<
Ankstesnis
1
2
3
4
5